Pero que guapa es Michelle Jenner y que bien dobla! ella siempre será Emma Watson xD aunque había gente que decía que no le pegaba a Bella su voz... aunque también le ponía la voz a Hermione
1
EL DOBLAJE ESPANIOL LO CAGA WEY ES UNA CHINGADA EL LATINO ES MEJORRRR
XDDDDD
-14
Claro que si guapi en latino siempre es mejor:
UNOS EJEMPLOoOoOoOoOos
Mi pobre angelito (Solo en casa)
Vaselina (Grease)
La noche de las narices frías (101 dalmatas)
Un final inesperado (Thelma y Louise)
El extraño mundo de Jack (Pesadilla antes de Navidad)
Podria seguir, pero como tu vas a ver la pelicula en tu pais, tranquilo la veras en "panchisudamesñol" y seguro que se llama "La chica guapa y el grandote peludo"
4
#3 #3 thrashgo dijo: Claro que si guapi en latino siempre es mejor:
UNOS EJEMPLOoOoOoOoOos
Mi pobre angelito (Solo en casa)
Vaselina (Grease)
La noche de las narices frías (101 dalmatas)
Un final inesperado (Thelma y Louise)
El extraño mundo de Jack (Pesadilla antes de Navidad)
Podria seguir, pero como tu vas a ver la pelicula en tu pais, tranquilo la veras en "panchisudamesñol" y seguro que se llama "La chica guapa y el grandote peludo"@thrashgo#2 #2 frikiprencias dijo: EL DOBLAJE ESPANIOL LO CAGA WEY ES UNA CHINGADA EL LATINO ES MEJORRRR
XDDDDD@frikiprencias ¿Ya empezamos? ¿No os dais de cuenta de que el simple hecho de que sea un doblaje lo hace una mierda?
-3
A mi lo que me toca los huevos es que se le de la fama a M. Jenner y que la que canta no tenga mérito. En USA los actores famosos doblan porque estan preparados para ello, aquí hay profesionales del doblaje que hacen maravillas pero siempre hay que meter al famosillo de turno en las pelis comerciales, para que se hable de ellas, para darles más tirón... y son unos inútiles, claro ejemplo es School of Rock.
2
Porque mierda le seguís el rollo al @frikoprencias ese? Cuanto más pedimos unidad más retrasados vienen a joder y vosotros le seguís el rollo.
-1
#5 #5 konas dijo: A mi lo que me toca los huevos es que se le de la fama a M. Jenner y que la que canta no tenga mérito. En USA los actores famosos doblan porque estan preparados para ello, aquí hay profesionales del doblaje que hacen maravillas pero siempre hay que meter al famosillo de turno en las pelis comerciales, para que se hable de ellas, para darles más tirón... y son unos inútiles, claro ejemplo es School of Rock.@konas Admito que lo primero que me chocó fue el ver que se necesitan a dos chicas para poder doblar a Bella. Pero de ahí a menospreciar el trabajo de M. Jenner... Soy el primero que no apostaría a su favor para ganar un oscar o un grammy, pero como dobladora tiene su pequeña carrera profesional desde hace unos años, sin contar con que le viene de familia.
-1
Y ahora un dato curioso. Ahi estan Miguel Ángel Jenner padre de Michelle Jenner que no es la primera vez que dobla la pelicula de la bella y la bestia ya que en la version animada puso la voz a Lumière. ( y si es la voz habitual de Jamuel S Lackson)
2
#1 #1 eisklat dijo: Pero que guapa es Michelle Jenner y que bien dobla! ella siempre será Emma Watson xD aunque había gente que decía que no le pegaba a Bella su voz... aunque también le ponía la voz a Hermione@eisklat no siempre ha sido M.Jenner desde la segunda de harry potter era otra chica, pero como tenemos en españa dos lugares de doblaje barcelona y madrid pues se pegan entre ellos ( el trailer es la otra chica)
0
#7 #7 hakuya dijo: #5 @konas Admito que lo primero que me chocó fue el ver que se necesitan a dos chicas para poder doblar a Bella. Pero de ahí a menospreciar el trabajo de M. Jenner... Soy el primero que no apostaría a su favor para ganar un oscar o un grammy, pero como dobladora tiene su pequeña carrera profesional desde hace unos años, sin contar con que le viene de familia.@hakuya porque en principio seria la otra que siempre dobla a hermione que tambien canta que es la que ha hecho el trailer pero por los motivos de conflictos entre las dos sitios donde se dobla uno en madrid otro en barcelona al final han optado por una voz que lleva años sin doblar a hermion y a otra chica para las canciones :(
0
Harto de que la cambien entre LAURA PASTOR y a M.Jenner no pueden dejar a una y fin.. el trailer es de laura pastor y la peli de dos chicas ? encima que laura canta alucino con la industria que se pega entre si mismo.
0
#3 #3 thrashgo dijo: Claro que si guapi en latino siempre es mejor:
UNOS EJEMPLOoOoOoOoOos
Mi pobre angelito (Solo en casa)
Vaselina (Grease)
La noche de las narices frías (101 dalmatas)
Un final inesperado (Thelma y Louise)
El extraño mundo de Jack (Pesadilla antes de Navidad)
Podria seguir, pero como tu vas a ver la pelicula en tu pais, tranquilo la veras en "panchisudamesñol" y seguro que se llama "La chica guapa y el grandote peludo"@thrashgo Sólo estás dando de ejemplo los títulos, más no el doblaje de la película.
1
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
XDDDDD
UNOS EJEMPLOoOoOoOoOos
Mi pobre angelito (Solo en casa)
Vaselina (Grease)
La noche de las narices frías (101 dalmatas)
Un final inesperado (Thelma y Louise)
El extraño mundo de Jack (Pesadilla antes de Navidad)
Podria seguir, pero como tu vas a ver la pelicula en tu pais, tranquilo la veras en "panchisudamesñol" y seguro que se llama "La chica guapa y el grandote peludo"
UNOS EJEMPLOoOoOoOoOos
Mi pobre angelito (Solo en casa)
Vaselina (Grease)
La noche de las narices frías (101 dalmatas)
Un final inesperado (Thelma y Louise)
El extraño mundo de Jack (Pesadilla antes de Navidad)
Podria seguir, pero como tu vas a ver la pelicula en tu pais, tranquilo la veras en "panchisudamesñol" y seguro que se llama "La chica guapa y el grandote peludo"@thrashgo #2 #2 frikiprencias dijo: EL DOBLAJE ESPANIOL LO CAGA WEY ES UNA CHINGADA EL LATINO ES MEJORRRR
XDDDDD@frikiprencias ¿Ya empezamos? ¿No os dais de cuenta de que el simple hecho de que sea un doblaje lo hace una mierda?
UNOS EJEMPLOoOoOoOoOos
Mi pobre angelito (Solo en casa)
Vaselina (Grease)
La noche de las narices frías (101 dalmatas)
Un final inesperado (Thelma y Louise)
El extraño mundo de Jack (Pesadilla antes de Navidad)
Podria seguir, pero como tu vas a ver la pelicula en tu pais, tranquilo la veras en "panchisudamesñol" y seguro que se llama "La chica guapa y el grandote peludo"@thrashgo Sólo estás dando de ejemplo los títulos, más no el doblaje de la película.