NO TENGO TELE

Inglés a lo Botella en Eurovisión (Made in spain)
por jbrull el 11 may 2014, 19:25

Her english is not that bad but her accent... I guess I could say "I'm congratulaited" after hearing that.

Flipado estaba cuando la oí xD
13
#1 #1 Freakim dijo: Her english is not that bad but her accent... I guess I could say "I'm congratulaited" after hearing that.

Flipado estaba cuando la oí xD
Tu y todos. No me podía creer que nos volvieran a dejar mal después de la Botella. Lo arregla con un "oight points" y un "aostria". Madre mía...
27
Así va ésto
6
¿¡Pero quien coño contrata a esta gente!? Es que macho, esto ya es delito...
26
JI! Mai neim is Emilio Botin... nadie lo recuerda ya? no escarmentamos, somos un pais que parece que no tenemos vergüenza cara al extranjero, normal que estereotipen
11
Verguenza... es que no hay nadie en toda españa que hable ingles bien?
10
Esa tia quien es?por que si fuera alguien importante que quieran que salga pues mira...se comprende,pero si es contratada para representar al pais en ingles...macho para eso que contraten a alguien que sepa ingles pero no a alguien que no tiene ni pajolera idea xD
15
todavía no e visto el vídeo y ya me esta dando vergüenza xDD leyendo los comentarios.
11
Ahí, sí señor, recalcando lo que representa la "marca España". Vaya vergüenza. En serio costaba tanto poner a alguien con un nivel de inglés mínimamente decente? Yo ya me lo veía venir. De hecho antes de que la conectaran dije "ya veremos ahora el inglés". Sólo les han superado los franceses que me parece que ni siquiera hablaron inglés, no? Otros para darles de comer aparte... en fin.

#2 #2 ibaifaster dijo: #1 Tu y todos. No me podía creer que nos volvieran a dejar mal después de la Botella. Lo arregla con un "oight points" y un "aostria". Madre mía...El lío que se ha montado después de ese inexplicable (y desesperante) silencio ha sido devastador... por poco le sale un "oink", juas.
6
No es de extrañar que los españoles tengamos mala pronunciación al Inglés, tampoco vayamos a lapidar a la chica, que sí, podrían haber puesto a algún profesional mejor pero vamos.

Los guiris de mierda saben 4 palabras de Castellano, los españoles sabemos 400, y sí, saben 4, meteros a cualquier videojuego, comentad en cualquier foro, que no salen de 4 palabras, son unos inútiles que por haber crecido con el Inglés se piensan que la diversidad léxica no les afecta a ellos, anda y a chuparla.
-2
Los españoles sabemos 400 del Inglés*
-3
#3 #3 ikerpiper dijo: Así va éstoTengo un teoría! Es un complot! Es la única explpicación posible! Lo hacen para evitar la fuga de cerebros! Continuamente se transmite una imagen de país de pandereta lleno de incultos para dificultar la contratación de españoles en el extranjero! Ahora todo encaja!
8
Me quedo con el "and congratuleisions, lots of kises tu the milions of iurofans!"... simplemente subllime
9
habla mal ingles pero tambien hemos entrado en una dinamica de criticar por criticar
-4
cuando no es por que esta amañado, cuando no, es por que mandamos a payasos, si ninguna de las dos cosas no surjen... pues criticamos a la presentadora, el año que viene a ver que nos inventamos para criticar (y que conste que eurovision me parece una gilipollez y una promocion a television española) pero criticar por que si.... tampoco
-4
#10 #10 criogenical dijo: No es de extrañar que los españoles tengamos mala pronunciación al Inglés, tampoco vayamos a lapidar a la chica, que sí, podrían haber puesto a algún profesional mejor pero vamos.

Los guiris de mierda saben 4 palabras de Castellano, los españoles sabemos 400, y sí, saben 4, meteros a cualquier videojuego, comentad en cualquier foro, que no salen de 4 palabras, son unos inútiles que por haber crecido con el Inglés se piensan que la diversidad léxica no les afecta a ellos, anda y a chuparla.
Totalmente de acuerdo. Y algo que también me molesta es que si estoy hablando en castellano (Por texto) con un colega, en un juego online, salgan los tipicos ingleses a quejarse de que no estamos hablando en inglés.
2
me entran ganas de llorar y no precisamente de risa
3
#1 #1 Freakim dijo: Her english is not that bad but her accent... I guess I could say "I'm congratulaited" after hearing that.

Flipado estaba cuando la oí xD
esta claro que ha leído todo eso de una pizarra LMAO
3
¿En serio que nadie se ha percatado de las mofas que se echan los presentadores riéndose de la comunicación? Ojo a las caras y ese gesto de la mano de "qué le vamos a hacer".
Por favor, mirad el vídeo con detenimiento desde el minuto 0:23.
0
#6 #6 skull110 dijo: Verguenza... es que no hay nadie en toda españa que hable ingles bien?mi inglés no es perfecto, ni el de muchos españoles. Pero desde luego creo que muchísimos podíamos hacerlo mejor que esto... y que el relaxing cup
0
#4 #4 thegamersayny dijo: ¿¡Pero quien coño contrata a esta gente!? Es que macho, esto ya es delito...Una cara bonita vale.
4
Conozco a chicas y chicos que hablan casi a la perfección el inglés y tienen de 15 para arriba...
0
#7 #7 deivid1992 dijo: Esa tia quien es?por que si fuera alguien importante que quieran que salga pues mira...se comprende,pero si es contratada para representar al pais en ingles...macho para eso que contraten a alguien que sepa ingles pero no a alguien que no tiene ni pajolera idea xDfue presentadora del programa de tve Corazón,corazón y es una presentadora comodín ( sustituye cuando los demas no pueden asistir) en algunos programas del corazón de tve
2
#17 #17 smarkrous dijo: #10 Totalmente de acuerdo. Y algo que también me molesta es que si estoy hablando en castellano (Por texto) con un colega, en un juego online, salgan los tipicos ingleses a quejarse de que no estamos hablando en inglés.

es bueno ver a alguien que no me hinche a negativos, es como tirarse mierda a uno mismo jaja. Impresionante, están defendiendo un acto de desprecio hacia su propio país, si es que, menuda una panda de borregos !
0
Tres cosas requeridas para el trabajo: atractivo (con resultona sobraba), inglés de primaria o aprenderte los números, unos cuantos países y decir hola y adios, además de tener soltura frente a una cámara.
No era tan difícil la selección creo yo. Intento buscar otra explicación pero mi mente vuelve una y otra vez al enchufe o que se deja "enchufar".
0
Jajaaj xD todos esperábamos oír un 'relaxing of café con leche'. Me mato lo del 'oight' si hace unos segundos lo dijo bien xD

Ah por cierto me encanto el detalle de Conchita al final del vídeo de agradecerle a Ruth los 12 puntos.
1
#1 #1 Freakim dijo: Her english is not that bad but her accent... I guess I could say "I'm congratulaited" after hearing that.

Flipado estaba cuando la oí xD
Pues yo que no sé inglés del todo, me quedé igual. Se ve que no tienen a nadie más que poner, porque tiene un acento más manchego, así como ¡¡¡HERMOSA!!! pero en inglés. Yo lo flipé aquel día, y hoy todavía, se nota que SOMOS españoles. Ana Botella estará contenta de ese acento, pero yo y muchos...no, y me da vergüenza que en un país no se sepa hablar inglés adecuadamente, y que por lo menos busquen a alguien que sepa hablarlo correctamente con su acento, con con ese acento maño de pueblo perdido en el monte, pero intentando hablar inglés.
Atentamente: Un estudiante.
PD: ¡¡CONGRATULATIONS!! Anna Botella's english. (irony mode ON)
0
Podía haberse molestado un poco, y escribir sus frases por ejemplo en google para escucharlas en inglés.... al menos para no hacer tanto el ridículo.
0

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!