#1 #1 idyoteke dijo: Es lengua de signos americana, por lo que supongo serán hipoacusticos que es ser casi sordo sin llegar a serlo, un saludo. Pues no. En la descripción del vídeo ponen que simplemente han aprendido el lenguaje de signos y se divierten haciendo interpretaciones de canciones.
8
Es lengua de signos americana, por lo que supongo serán hipoacusticos que es ser casi sordo sin llegar a serlo, un saludo.
5
#5 #5 idyoteke dijo: #4 ¿dónde está dicha descripción? Yo solamente he leído el título y las etiquetas... Por lo que según mi experiencia, sé lengua de signos española, catalana e internacional, que viene a ser inglés, he sacado tras consultarlo con mi madre, profesora de lengua de signos española, me ha confirmado lo que en un principio intuí. No es un comentario con mala leche, sólo me gustaría que me facilitases dónde puedo encontrar dicha descripción, gracias y un saludo.Entra al video en YouTube allí lo dice.
"Hey everyone! I am an ASL interpreter and Paul is an amazing fiancé who learns signs so we can do song interpretations together ❤️ Enjoy!"
4
#5 #5 idyoteke dijo: #4 ¿dónde está dicha descripción? Yo solamente he leído el título y las etiquetas... Por lo que según mi experiencia, sé lengua de signos española, catalana e internacional, que viene a ser inglés, he sacado tras consultarlo con mi madre, profesora de lengua de signos española, me ha confirmado lo que en un principio intuí. No es un comentario con mala leche, sólo me gustaría que me facilitases dónde puedo encontrar dicha descripción, gracias y un saludo.Aquí está la descripción del vídeo. Basta con ir al enlace en YouTube y desplegarlo:
"Hey everyone! I am an ASL interpreter and Paul is an amazing fiancé who learns signs so we can do song interpretations together Enjoy!"
1
#4 #4 jbrull dijo: #1 Pues no. En la descripción del vídeo ponen que simplemente han aprendido el lenguaje de signos y se divierten haciendo interpretaciones de canciones.¿dónde está dicha descripción? Yo solamente he leído el título y las etiquetas... Por lo que según mi experiencia, sé lengua de signos española, catalana e internacional, que viene a ser inglés, he sacado tras consultarlo con mi madre, profesora de lengua de signos española, me ha confirmado lo que en un principio intuí. No es un comentario con mala leche, sólo me gustaría que me facilitases dónde puedo encontrar dicha descripción, gracias y un saludo.
0
Tan interesante como una tortilla de mejillones en escabeche
-1
Si es con ella si!
-3
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
"Hey everyone! I am an ASL interpreter and Paul is an amazing fiancé who learns signs so we can do song interpretations together ❤️ Enjoy!"
"Hey everyone! I am an ASL interpreter and Paul is an amazing fiancé who learns signs so we can do song interpretations together Enjoy!"