Todo parecía ser todo menos una sala llena de gente hasta 1:49.
9
y por las cifras que dicen no son 730 kg, si no aproximadamente 730 toneladas
8
#3 #3 richigijon dijo: Que empiece la guerra!! Hormigón vs Concreto Hormigón
7
Si eso aguantara solo 730kg no volvería a pisar un edificio en mi puta vida.
6
Que empiece la guerra!! Hormigón vs Concreto
6
Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".
3
... Ambos son correctos, lo he escuchado de ambas formas mil veces.
2
#5 #5 aleix33 dijo: Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".Concrete* perdón.
2
Es menos de lo que soporta una tibia D:
1
#5 #5 aleix33 dijo: Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".A los sudamericanos, en general, siempre les he oido hablar de "concreto" ... así que no creo que esté mal.
1
#10 #10 tibault dijo: #8 De hecho la ultima cifra que dice son 1600 kip. Osea 1,600,000 libras. A kilos serian unas 45 toneladas aprox.
Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xd1600 kip son 730 toneladas, lo escribió bien...
1
Si esta mal.
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo. #14 #14 drep dijo: Si eso aguantara solo 730kg no volvería a pisar un edificio en mi puta vida.Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.
1
#15 #15 mmiiqquueeii dijo: Si esta mal.
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.A mi tb me pasa, no se por que será. #16 #16 mmiiqquueeii dijo: #15 Diccionario: (5)
concreto, -ta adj.
1 Que es considerado en sí mismo, de modo particular: no busco cualquier libro, sino un libro concreto; para explicar este tema, tomaremos un caso concreto.
2 Que es real y se puede percibir con los sentidos: el amor es abstracto, pero se puede expresar con gestos concretos, como un regalo o un beso. abstracto.
3 Que se expresa o determina de un modo preciso o específico: una fecha concreta.
4 Se aplica al sustantivo que designa cosas materiales: ''mesa´´, ''tierra´´ y ''coche´´ son sustantivos concretos. abstracto.
— s. m.
5 Amér. Hormigón armado.Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1,#1 ILPartigiano dijo: concreto?? hormigón de toda la vida tio. pero no iba de mal rollo ni nada xD
1
#17 #17 ILPartigiano dijo: #15 A mi tb me pasa, no se por que será.
#16 Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1, pero no iba de mal rollo ni nada xD#19 #19 victornd dijo: #5 No hablemos de cosas que no entendemos... A ver, el hormigón no es cemento, simplemente contiene cemento. Si, en ingles hormigón es concrete, pero en muchos lugares de Sudamérica le llaman concreto. Otra vez, si no sabes algo, infórmate antes de faltar el respeto, iletrado...
Se de lo que hablo, soy ingeniero civil.
#17 No creo que haya ningún problema en hacer broma o hacer la gracia, a eso venimos todos a esta página, a reír o a ver cosas curiosas. Pero me crispo mucho cuando la gente va de lista y se mete con los demás!!! Encima sin saber!! Soy de España. Lo que pasa es que en ese momento estaba en la parra pero por suerte no esta tan mal dicho como parece. Puse Kilos en vez de toneladas y concreto en vez de hormigón :S. Para la próxima vez que ponga un vídeo lo mirare varare varias veces para evitar estas fallas tontas que hago. Ya los comentarios los miro un par de veces por la dislexia y evitar pifiarla.
1
#5 #5 aleix33 dijo: Vale, buena traducción iletrados...
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".No hablemos de cosas que no entendemos... A ver, el hormigón no es cemento, simplemente contiene cemento. Si, en ingles hormigón es concrete, pero en muchos lugares de Sudamérica le llaman concreto. Otra vez, si no sabes algo, infórmate antes de faltar el respeto, iletrado...
Se de lo que hablo, soy ingeniero civil. #17 #17 ILPartigiano dijo: #15 A mi tb me pasa, no se por que será.
#16 Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1, pero no iba de mal rollo ni nada xDNo creo que haya ningún problema en hacer broma o hacer la gracia, a eso venimos todos a esta página, a reír o a ver cosas curiosas. Pero me crispo mucho cuando la gente va de lista y se mete con los demás!!! Encima sin saber!!
1
le echaron una gota de sudor de chuck norris
1
#25 #25 ansemsmith dijo: #24 NTT te esta troleando, tio! XDPues si porque aparece @allcopsarebastards como "autor" publicador del video. WTF!?
0
#24 #24 mmiiqquueeii dijo: #23 "VARARE" ? Eso no se de donde ha salido pero no lo he escrito en ningún momento. Lo he mirado varias veces y hasta tengo un corrector ortográfico en Firefox para ver las lineas rojas por si me salto alguna palabra y eso no estaba escrito al enviar el comentario.NTT te esta troleando, tio! XD
0
#23 #23 mmiiqquueeii dijo: #17 #19 Soy de España. Lo que pasa es que en ese momento estaba en la parra pero por suerte no esta tan mal dicho como parece. Puse Kilos en vez de toneladas y concreto en vez de hormigón :S. Para la próxima vez que ponga un vídeo lo mirare varare varias veces para evitar estas fallas tontas que hago. Ya los comentarios los miro un par de veces por la dislexia y evitar pifiarla."VARARE" ? Eso no se de donde ha salido pero no lo he escrito en ningún momento. Lo he mirado varias veces y hasta tengo un corrector ortográfico en Firefox para ver las lineas rojas por si me salto alguna palabra y eso no estaba escrito al enviar el comentario.
0
Quien dice concreto, dice hormigón...
0
Si el ancho de la pieza es 18", su radio será 22.86 centímetros. Siendo πr2, superficie = 5,157 cm2 sobre la que se aplican 730,000 kg; es decir: 141.55 kg/cm2. Al punto, la Wikipedia, señala que las características del hormigon son: "Resistencia a compresión: de 150 a 500 kg/cm2 para el hormigón ordinario. Existen hormigones especiales de alta resistencia que alcanzan hasta 2.000 kg/cm2".
Puede decirse que la pieza del vídeo esta por debajo de la media. Sin embargo la universidad desarrolla esa dinámica como medio de integración entre los alumnos y la sociedad para motivar a los interesados a debatir como lo hacemos aquí, y que, siempre nos asombraran las maquinas trabajando.
Por cierto en México se le dice Concreto y Hormigón, de ambas formas.
0
#10 #10 tibault dijo: #8 De hecho la ultima cifra que dice son 1600 kip. Osea 1,600,000 libras. A kilos serian unas 45 toneladas aprox.
Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xdsi 1 libra son aprox 0,45 kg, 1600000 libras (1600 kips que dicen en el video), hay que multiplicar 1600000 por 0,45, por lo que salen aproximadamente las 730 toneladas...
además mira el #15
0
#15 #15 mmiiqquueeii dijo: Si esta mal.
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.Diccionario: (5)
concreto, -ta adj.
1 Que es considerado en sí mismo, de modo particular: no busco cualquier libro, sino un libro concreto; para explicar este tema, tomaremos un caso concreto.
2 Que es real y se puede percibir con los sentidos: el amor es abstracto, pero se puede expresar con gestos concretos, como un regalo o un beso. abstracto.
3 Que se expresa o determina de un modo preciso o específico: una fecha concreta.
4 Se aplica al sustantivo que designa cosas materiales: ''mesa´´, ''tierra´´ y ''coche´´ son sustantivos concretos. abstracto.
— s. m.
5 Amér. Hormigón armado.
0
#8 #8 cgj86 dijo: y por las cifras que dicen no son 730 kg, si no aproximadamente 730 toneladasDe hecho la ultima cifra que dice son 1600 kip. Osea 1,600,000 libras. A kilos serian unas 45 toneladas aprox.
Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xd
-4
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".Concrete* perdón.
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".A los sudamericanos, en general, siempre les he oido hablar de "concreto" ... así que no creo que esté mal.
Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xd1600 kip son 730 toneladas, lo escribió bien...
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 #14 drep dijo: Si eso aguantara solo 730kg no volvería a pisar un edificio en mi puta vida.Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.A mi tb me pasa, no se por que será.
#16 #16 mmiiqquueeii dijo: #15 Diccionario: (5)
concreto, -ta adj.
1 Que es considerado en sí mismo, de modo particular: no busco cualquier libro, sino un libro concreto; para explicar este tema, tomaremos un caso concreto.
2 Que es real y se puede percibir con los sentidos: el amor es abstracto, pero se puede expresar con gestos concretos, como un regalo o un beso. abstracto.
3 Que se expresa o determina de un modo preciso o específico: una fecha concreta.
4 Se aplica al sustantivo que designa cosas materiales: ''mesa´´, ''tierra´´ y ''coche´´ son sustantivos concretos. abstracto.
— s. m.
5 Amér. Hormigón armado.Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1,#1 ILPartigiano dijo: concreto?? hormigón de toda la vida tio. pero no iba de mal rollo ni nada xD
#16 Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1, pero no iba de mal rollo ni nada xD#19 #19 victornd dijo: #5 No hablemos de cosas que no entendemos... A ver, el hormigón no es cemento, simplemente contiene cemento. Si, en ingles hormigón es concrete, pero en muchos lugares de Sudamérica le llaman concreto. Otra vez, si no sabes algo, infórmate antes de faltar el respeto, iletrado...
Se de lo que hablo, soy ingeniero civil.
#17 No creo que haya ningún problema en hacer broma o hacer la gracia, a eso venimos todos a esta página, a reír o a ver cosas curiosas. Pero me crispo mucho cuando la gente va de lista y se mete con los demás!!! Encima sin saber!! Soy de España. Lo que pasa es que en ese momento estaba en la parra pero por suerte no esta tan mal dicho como parece. Puse Kilos en vez de toneladas y concreto en vez de hormigón :S. Para la próxima vez que ponga un vídeo lo mirare varare varias veces para evitar estas fallas tontas que hago. Ya los comentarios los miro un par de veces por la dislexia y evitar pifiarla.
Concreet (en inglés) es hormigón, o cemento, no "concreto".No hablemos de cosas que no entendemos... A ver, el hormigón no es cemento, simplemente contiene cemento. Si, en ingles hormigón es concrete, pero en muchos lugares de Sudamérica le llaman concreto. Otra vez, si no sabes algo, infórmate antes de faltar el respeto, iletrado...
Se de lo que hablo, soy ingeniero civil.
#17 #17 ILPartigiano dijo: #15 A mi tb me pasa, no se por que será.
#16 Se dice en América, está bien dicho claro, pero allí. Yo, como soy español, he hecho la coña de #1, pero no iba de mal rollo ni nada xDNo creo que haya ningún problema en hacer broma o hacer la gracia, a eso venimos todos a esta página, a reír o a ver cosas curiosas. Pero me crispo mucho cuando la gente va de lista y se mete con los demás!!! Encima sin saber!!
Puede decirse que la pieza del vídeo esta por debajo de la media. Sin embargo la universidad desarrolla esa dinámica como medio de integración entre los alumnos y la sociedad para motivar a los interesados a debatir como lo hacemos aquí, y que, siempre nos asombraran las maquinas trabajando.
Por cierto en México se le dice Concreto y Hormigón, de ambas formas.
Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xdsi 1 libra son aprox 0,45 kg, 1600000 libras (1600 kips que dicen en el video), hay que multiplicar 1600000 por 0,45, por lo que salen aproximadamente las 730 toneladas...
además mira el #15
1º Concreto esta bien dicho pero se utiliza como expresión (diccionario)
2º Lo del peso fallo mio, se ve que estaba despistado, SON TONELADAS. 730 Toneladas. En la prueba soporta una presión de 732.xx Toneladas pero hice el redondeo.
#14 Por lo que tranquilo. Soportar soportan peso. Solo hay que ver otros vídeos intentando tirar un edificio viejo y ver que se queda en pie o rueda sin desmontarse.
Por cierto el vídeo a tardado mas de 1 semana en publicarse, ya lo daba por rechazado.Diccionario: (5)
concreto, -ta adj.
1 Que es considerado en sí mismo, de modo particular: no busco cualquier libro, sino un libro concreto; para explicar este tema, tomaremos un caso concreto.
2 Que es real y se puede percibir con los sentidos: el amor es abstracto, pero se puede expresar con gestos concretos, como un regalo o un beso. abstracto.
3 Que se expresa o determina de un modo preciso o específico: una fecha concreta.
4 Se aplica al sustantivo que designa cosas materiales: ''mesa´´, ''tierra´´ y ''coche´´ son sustantivos concretos. abstracto.
— s. m.
5 Amér. Hormigón armado.
Te has pasado un poco con lo de 730 toneladas xd