Estos chicos cantan "Hello" de Adele en español según el traductor de Google. Mucho ojito...
por CMJC94 el 14 ene 2016, 22:59
También te gustará:
Los obreros cuando te dicen que la obra se va a retrasar
Ese salto fallido merecía un remix
Estos pollos tienen un intruso
Estos gatos saben del poder de un 'Kame Hame Ha'
Comentarios(9)
Por mejores
Por orden cronológico
#4 #4 potagero dijo: No lo hace exactamente literal, pero si metes varias frases a la vez puede tener muchos contextos y google pone el contexto mas comun. Es imposible que el traductor de google sea mejor, es de logica. El traductor sirve para darte una idea muy aproximada, y muchas veces acertada, de lo que escribes. Ahora si me pones la biblia en canción lo logico es que se equivoque. Pero como se lee, sabes perfectamente de que trata el tema. Menos quejarse y mas estudiar ingles.@potagero no creo que se estén quejando, precisamente lo has explicado muy bien, el traductor de google traduce en los contextos más comunes; han traducido la canción y ha salido una letra incoherente y ahí está la gracia del vídeo, nada más. No creo que el fin del vídeo sea quejarse, sino entretener durante unos minutos.
3
#3 #3 ingbetico dijo: No tienen mala voz...@ingbetico La de ella, la de él es para perforarte los timpanos.
2
#3 #3 ingbetico dijo: No tienen mala voz...@ingbetico esta muy modificada ... se nota por tanto eco que pone xd
1
No tienen mala voz...
0
#5 #5 ssok dijo: #4 @potagero no creo que se estén quejando, precisamente lo has explicado muy bien, el traductor de google traduce en los contextos más comunes; han traducido la canción y ha salido una letra incoherente y ahí está la gracia del vídeo, nada más. No creo que el fin del vídeo sea quejarse, sino entretener durante unos minutos.@ssok Hombre, si dicen que el a parte de traducir literalmente, esta mal traducido, y que tienen que cambiar cosas, eso es quejarse. Ya te digo que el traductor funciona para saber de que trata la oracion, frase, historia... Y sobretodo para traducir exactamente muchisimas frases y palabras, y es que en ingles hay muchos sinonimos y antonimos. Con que no seas tonto puedes enlazar cada frase y palabra tu mismo junto con el traductor y hacerlo coherente.
-1
Me ha recordado ella a Michelle Jenner cuando canta
-1
No lo hace exactamente literal, pero si metes varias frases a la vez puede tener muchos contextos y google pone el contexto mas comun. Es imposible que el traductor de google sea mejor, es de logica. El traductor sirve para darte una idea muy aproximada, y muchas veces acertada, de lo que escribes. Ahora si me pones la biblia en canción lo logico es que se equivoque. Pero como se lee, sabes perfectamente de que trata el tema. Menos quejarse y mas estudiar ingles.
-2
Pues no se porque la gente bota negativo si los chavales lo hacen con ganas menos el chico que esta en plan romántico xD
-5
Pues no se porque la gente bota negativo si los chavales lo hacen con ganas menos el chico que esta en plan romántico xD
-6