#1 #1 parmeno7 dijo: jajajaja joder que risa, el del chiste de la jirafa me mató, ya kisiera que fueran asi los documentales Por que te hizo tanta gracia si esta mal traducido ? lo que dice es " why is that lying there" ? (Que hace eso tumbado ahi ) refiriendose a la jirafa, y aqui entra en juego la fonetica, ya que lying y lyon se pronuncian muy parecido, a lo que el otro responde " its not a lyon, its a giraffe !! " (No es un leon, es una jirafa). Chiste que no se puede traducir literal obviamente.
7
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Porque es buenísimo y ya, joder. No todos nos hemos visto absolutamente todos los vídeos de todas las eras de NTT. Este no tiene perdida, no me había reído tanto con un video de aqui nunca y vosotros solo pensaís en criticar...
6
Esto mañana va a ser el mejor video de ayer !!!
Jajaja entre lo de Alan y las viejas riendo jajajajaja
4
#1 #1 parmeno7 dijo: jajajaja joder que risa, el del chiste de la jirafa me mató, ya kisiera que fueran asi los documentales Yo no pillo el chiste de la jirafa
4
jajajajaja
2
Si no me equivoco, es de la obra de Ricky Gervais "animals". En youtube está entera (más de 1h) pero no está subtitulada.
¡Es buenísima! Os recomiendo verla si no os hacen falta los subtítulos :)
xDDD.
Muy bueno el video si señor xD
Por que te hizo tanta gracia si esta mal traducido ? lo que dice es " why is that lying there" ? (Que hace eso tumbado ahi ) refiriendose a la jirafa, y aqui entra en juego la fonetica, ya que lying y lyon se pronuncian muy parecido, a lo que el otro responde " its not a lyon, its a giraffe !! " (No es un leon, es una jirafa). Chiste que no se puede traducir literal obviamente.
Jajaja entre lo de Alan y las viejas riendo jajajajaja
Yo no pillo el chiste de la jirafa
¡Es buenísima! Os recomiendo verla si no os hacen falta los subtítulos :)
http://www.youtube.com/watch?v=1YyM30CRxB8
Lo subí pero no lo publicaron xD
http://www.youtube.com/watch?v=1YyM30CRxB8
AQUI ESTA EN ESPAÑOL