Eso de que está traducido literalmente al inglés... me da que no eh.
Traducción literal quiere decir que se traduce exactamente lo que dice la canción (''no lamento nada'' *RIEN*). No creo que la canción diga que ''Ronald lamenta un trasero'' *REAR* xD
PD: supongo que todo el mundo habrá entendido que es una traducción al inglés con palabras que se parecen pero no aparecen en realidad, pero quería dejar clara la brillantez de los títulos en esta página últimamente.
5
#4 #4 pocholo320 dijo: yo no he entendido lo de las motos, explication please@pocholo320 El sonido de las motos lo identifica con el RIEN DE RIEN (parece que suena el típico sonido que hacemos al imitar una moto)
5
a ok, geaciass
1
Jajajaja, humor absurdo y muy currado, pero necesitaré algo más para darle la contraseña de mi wifi...
0
melafo
0
yo no he entendido lo de las motos, explication please
-3
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
no la volveré a escuchar igual ;-;
Traducción literal quiere decir que se traduce exactamente lo que dice la canción (''no lamento nada'' *RIEN*). No creo que la canción diga que ''Ronald lamenta un trasero'' *REAR* xD
PD: supongo que todo el mundo habrá entendido que es una traducción al inglés con palabras que se parecen pero no aparecen en realidad, pero quería dejar clara la brillantez de los títulos en esta página últimamente.