Entiendo el rechazo a las "feminazis", y en parte lo comparto, pero fijarse en su aspecto por encima de su interpretación es de ignaros, muy ignaros...
No conozco la lengua de señas americana, pero se nota que le pone sentimientos a la traducción, y eso es lo realmente importante.
Pocos pueden concebir lo q es vivir en un mundo sin sonidos, y por ende lo valioso de q haya personas transmitiendo lo q uno no percibe.
(No soy sordo, simplemente tengo bastante trato con varios donde vivo)
1
Ole por la señora, se nota que le pone pasión.
Seguramente los sordo-mudos agradecerán su implicación en la traducción y lo hará más transmisible.
0
Ahora los sordomudos tienen su representante feminazi.
-4
#1 #1 cesarjoperovsky dijo: Ahora los sordomudos tienen su representante feminazi.@cesarjoperovsky por qué sordomudos? y los oyentemudos que?
-4
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta para poder dejar comentarios.
No conozco la lengua de señas americana, pero se nota que le pone sentimientos a la traducción, y eso es lo realmente importante.
Pocos pueden concebir lo q es vivir en un mundo sin sonidos, y por ende lo valioso de q haya personas transmitiendo lo q uno no percibe.
(No soy sordo, simplemente tengo bastante trato con varios donde vivo)
Seguramente los sordo-mudos agradecerán su implicación en la traducción y lo hará más transmisible.